When I sent an english tweet to twitter, I found it difficult to express my feelings in 140 characters because it's too short. In japanese, I've rarely used all of the characters on twitter.
And my consideration is that this means double byte language like japanese is objective because they have much information in one character than sigle byte language. Chinese characters even have multiple meanings in it, it's just like an objective programming language, isn't it?
木曜日, 1月 14, 2010
is double byte character objective?
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿